Házirend
1. PRÄAMBEL
Diese Haus- und Platzordnung (nachfolgend „Hausordnung“) ist eine Benutzungsordnung und gilt für die Wiener Kaiser Wiesn (nachfolgend „Veranstaltung“) am gesamten Gelände der Kaiserwiese in 1020 Wien (nachfolgend „Veranstaltungsgelände“), veranstaltet durch die Wiener Kaiser Wiesn GmbH (nachfolgend „Veranstalter“) im Zeitraum zwischen 24.09.2026 und 11.10.2026.
A házirend minden bejáratnál egyértelműen kifüggesztve van, bár az egyes területekre vonatkozó eltérő házirend nincs kizárva. Ha ez a helyzet, akkor az átdolgozott házirend jól látható lesz ezen egyes területek előtt.
A szervező szerződéses vagy előszerződéses kötelezettségei, illetve a rendezvényére való belépéssel és a rendezvényen való részvétellel járó jogi kötelezettségek miatt a rendezvény helyszínére látogatók a rendezvény helyszínére való belépéssel, illetve a rendezvényen való részvétellel/részvétellel kifejezetten tudomásul veszik, hogy az általuk, illetve a számukra vagy róluk közölt vagy gyűjtött személyes adatokat, azaz az esetleges neveken és egyéb szerződéses adatokon túlmenően a rendezvény szervezője kezeli. A rendezvény helyszínére való belépéssel vagy a rendezvényen való részvétellel/részvétellel a látogatók kifejezetten tudomásul veszik, hogy az általuk, illetve számukra vagy róluk közölt vagy gyűjtött személyes adatokat, azaz a neveken és egyéb szerződéses adatokon kívül különösen a videómegfigyelés vagy a rendezvény dokumentálása során készült képi és fényképes adatokat a szervező mint az EU általános adatvédelmi rendelete 4. cikkének (7) bekezdése szerinti adatkezelő kezeli, és hogy a szervező az EU általános adatvédelmi rendelete 4. cikkének (7) bekezdése szerinti adatkezelőként kezeli az általuk közölt vagy gyűjtött személyes adatokat. képfeldolgozásról szóló 2018. évi törvény értelmében, és a szervező vagy partnerei és szponzorai is felhasználhatják és nyilvánosságra hozhatják, ellenszolgáltatás nélkül, feltéve, hogy ez nem érinti a látogató jogos érdekeit. E tekintetben hivatkozunk a szervező adatvédelmi szabályzatára a következő címen https://kaiserwiesn.at/de/meta/datenschutz és a látogató ezt kifejezetten tudomásul veszi.
2. AZ ALKALMAZÁS HATÁLYA ÉS IDŐTARTAMA
Ez a házirend a rendezvény teljes időtartamára érvényes, 2025.09.25-től 2025.10.12-ig, a rendezvényhez kapcsolódóan használt teljes területre. Minden olyan terület, amely a rendezvény ideje alatt jegyekkel és/vagy akkreditációval vagy anélkül is megközelíthető, beleértve az összes be- és kijáratot, valamint minden egyéb hivatalos területet és létesítményt (a továbbiakban: „rendezvényhelyszín“) a rendezvényhelyszín részét képezi. A rendezvény helyszínét a rendezvény teljes időtartama alatt megfelelően ki kell világítani. A házirend és a helyszínre vonatkozó szabályok nem vonatkoznak a segélyszolgálatokra.
3. MARAD
3.1. Im Veranstaltungsgelände dürfen sich nur Personen aufhalten, die dieses zwischen dem Beginn des Einlasses am jeweiligen Veranstaltungstag und Ende der Veranstaltung am jeweiligen Veranstaltungstag betreten. Für Teilbereiche des Veranstaltungsgeländes ist es erforderlich ein Ticket und / oder eine Akkreditierung mit sich zu führen. Die Akkreditierung ist beim Betreten und innerhalb des Veranstaltungsgeländes auf Verlangen des Veranstalters, des Sicherheit- und Ordnungsdienstes oder der Polizei vorzuweisen und kann auch den Zutritt außerhalb der Öffnungszeiten ermöglichen. Auf Verlangen ist mittels eines amtlichen Dokuments ein Identitätsnachweis zu erbringen. Beim Betreten oder Verlassen der Zelte bekommen Sie ab 18.00 Uhr vom Veranstalter auf Ihr Ersuchen einen Stempel oder Band als Akkreditierung, dies gewährt Ihnen den erneuten Eintritt in das Festzelt und ist nicht übertragbar.
3.2. A rendezvény napjának végeztével minden látogatónak a lehető leggyorsabban, de legkésőbb éjfélig el kell hagynia a rendezvény helyszínét. A hegyi kunyhók kivételével 01:00 óráig maradhatnak. Felhívjuk a figyelmet arra, hogy a fesztivál területét szükség esetén 22:45-kor be lehet zárni.
3.3. Gépjárművekkel a rendezvény területén belül csak a szervező külön engedélyével és az erre a célra kijelölt bekötőutakon lehet közlekedni és parkolni.
4. BELÉPÉSI ELLENŐRZÉSEK
4.1. A rendezvény területének beléptetéskor minden látogató és minden akkreditált személy köteles a belépőjegyét vagy akkreditációját a biztonsági és rendfenntartó szolgálatnak, illetve kérésre a rendőrségnek kérés nélkül bemutatni, és kérésre ellenőrzésre átadni. Ennek megtagadása esetén a belépést megtagadják.
4.2. A bevetett biztonsági és stewarding szolgálat jogosult a személyek ellenőrzésére - akár technikai segédeszközök felhasználásával is - annak megállapítására, hogy nem jelentenek-e biztonsági kockázatot alkohol- vagy kábítószer-fogyasztás, illetve fegyverek, veszélyes vagy gyúlékony tárgyak szállítása miatt. Az átvizsgálandó személy beleegyezésével a biztonsági és utaskísérő szolgálat jogosult a ruházati cikkek és a magánál tartott tárolóedények átvizsgálására, különösen a 7.2. pont szerinti tiltott tárgyak keresésére. Ez nem csak a belépéskor, hanem a rendezvény területén való tartózkodás alatt is érvényes. A házirend 7.2. pontja szerinti tiltott tárgyakat a szervezők eltávolíthatják, és vagy az Ön költségére tárolhatják, vagy az Ön beleegyezésével ártalmatlaníthatják. Bűncselekmény gyanúja esetén vagy az Ön kérésére ezeket az intézkedéseket a rendőrség is elvégezheti.
4.3. Amennyiben a személyek biztonsági kockázatot jelentenek, vagy megtagadják a motozáshoz való hozzájárulást, a biztonsági és rendfenntartó szolgálat visszafordítja őket, és megakadályozza a rendezvény területére való belépést.
4.4. A 6 év alatti gyermekek 18 óra után nem léphetnek be a fesztiválsátrakba és az alpesi legelőkre, még akkor sem, ha felnőtt kísérővel vannak jelen (házi jog).
Ezenkívül a Bécsi Ifjúságvédelmi Törvény a fesztivál teljes területére vonatkozik, és Ön, mint bármely kísérő/felügyelő személy, kifejezetten elfogadja és betartja:
A 14 év alatti gyermekeknek legkésőbb 22:00 óráig el kell hagyniuk a nyilvános rendezvényeket - legkésőbb éjfélig tartózkodhatnak gyám kíséretében. A fiataloknak (14-16 évesek) hajnali 1 órakor kell elhagyniuk a rendezvényt.
4.5. A rendezvény területére való belépéskor a biztonsági és a steward szolgálat táskaellenőrzést végez. Nagyméretű táskákkal és hátizsákokkal tilos a területre belépni.
4.6. A nem az alkalomhoz illő öltözékben (hagyományos viseletben) megjelenő személyektől megtagadhatják a belépést a rendezvény helyszínére.
5. VISELKEDÉS A RENDEZVÉNY TERÜLETÉNÄNDE
5.1. A rendezvény területére belépő valamennyi személynek úgy kell viselkednie, hogy senki mást ne sértsen, veszélyeztessen, vagy - a körülmények között elkerülhetetlennél nagyobb mértékben - akadályozzon vagy kellemetlenséget okozzon.
5.2. A rendezvény területére belépő valamennyi személynek követnie kell a szervező, a biztonsági és rendfenntartó szolgálat, a rendőrség, a tűzoltóság és a mentőszolgálat utasításait, valamint a hangosbemondón keresztül adott utasításokat. Mindazokat, akik szándékosan vagy gondatlanságból nem tartják be ezeket az utasításokat, vagy megszegik a házirend egyéb szabályait, a biztonsági és rendezői szolgálat vagy a rendőrség kiutasíthatja a rendezvény területéről.
5.3. A veszélyek megelőzése érdekében és biztonsági okokból a látogatók kötelesek követni a biztonsági szolgálat és a rendfenntartó szolgálat, illetve a rendőrség utasításait.
5.4. Minden bejáratot és kijáratot, valamint vészhelyzeti, menekülési és mentési útvonalat mindig szabadon kell tartani. Eseti alapon további szükséges kérések és utasítások adhatók ki az élet-, egészség- vagy vagyonveszély megelőzése vagy megszüntetése érdekében. A biztonsági és közrendvédelmi szolgálat vagy a rendőrség által e célból kiadott utasításokat mindig be kell tartani.
5.5. A hulladékot, a csomagolóanyagokat és az üres edényeket a rendezvény helyszínén elhelyezett hulladékgyűjtőkben, a cigarettákat a rendelkezésre álló hamutartókban kell elhelyezni. Az üres, újrahasználható poharakat minden vendéglátóhelyen a befizetett kaució visszatérítése ellenében vissza kell szolgáltatni. A rendezvényhelyszín külső és belső tisztántartása érdekében állandó takarítószolgálat áll rendelkezésre.
5.6. Veszély vagy tűz esetén a biztonsági szolgálat utasításait kell követni.
6. ALKOHOL
6.1. A módosított Wr JSCHG 2002 11. §-a szerint 16 éven aluliaknak általában tilos alkoholtartalmú italokat vásárolni és/vagy fogyasztani általánosan hozzáférhető helyeken és/vagy nyilvános rendezvényeken. Ezzel összefüggésben a szervező kifejezetten fenntartja magának a jogot, hogy munkatársak és hatóságok által helyszíni ellenőrzéseket végezzen. A szabálysértésekről feljelentést tesznek, és az alkoholtartalmú italokat elkobozzák.
6.2. Tilos alkoholtartalmú italokat behozni a rendezvény helyszínére. Az ilyen tárolóedényeket kártérítésre való jogosultság nélkül elkobozzuk. Ezzel összefüggésben a látogató beleegyezik a szervező munkatársai által végzett megfelelő ellenőrzésekbe.
6.3. A rendezvény helyszínén tilos a túlzott alkoholfogyasztás. A szervező fenntartja magának a jogot, hogy az önmagukra és/vagy harmadik személyekre veszélyt jelentő, erősen ittas személyeket a rendezvény területéről kiutasítsa.
7. TILTÁSOK
7.1. A szervező kifejezett engedélye nélkül tilos az alábbi tárgyakat a rendezvény területére bevinni, illetve az alábbi tárgyakat szállítani. Kétség esetén a jelen házirend értelmében a tárgyak tiltott vagy engedélyezett kategóriába sorolása a szervező vagy az illetékes biztonsági tiszt felelőssége.
7.2. Különösen tilos:
(a) Bármilyen fegyver;
(b) Fegyverként, vágó-, szúró-, szúrófegyverként vagy lövedékként használható dolgok és tárgyak – különösen esernyők, sisakok és egyéb terjedelmes használati tárgyak;
c) A fesztivál területén tilos a paprika- és könnypermet használata
d) Bármilyen palack, kancsó vagy kanna és egyéb PET-ből (kivéve a legfeljebb 0,5 literes PET-palackot), üvegből vagy más törékeny, szilánkos vagy különösen kemény anyagból készült tárgyak, valamint személyenként egynél több, 0,5 litert meghaladó Tetrapack;
(e) tűzijátékok, fáklyák, füstpor, füstbombák vagy egyéb pirotechnikai cikkek;
f) mindenféle alkoholos italok, drogok és stimulánsok;
(G) Zárt helyiségekben, például sátrakban és hegyi kunyhókban tilos a dohányzás;
(h) rasszista, xenofób, jobboldali radikális, nemzetiszocialista, szexista vagy politikai propagandaanyag;
(én) Bármilyen zászló- vagy zászlórúd;
(j) Állatok, a vakvezető kutyák és/vagy partnerkutyák kivételével;
k) bármilyen reklám, kereskedelmi, politikai vagy vallási tárgy, beleértve a transzparenseket, táblákat, szimbólumokat, szórólapokat és hasonlókat, valamint mindenféle promóciós és kereskedelmi tárgyat és anyagot;
(l) Gázspray-palackok, maró, gyúlékony, színező vagy egyéb veszélyes anyagok, illetve egészségre ártalmas vagy erősen tűzveszélyes anyagokat tartalmazó tartályok - kivétel: szabványos zseböngyújtók;
(m) terjedelmes tárgyak, például létrák, zsámolyok, (összecsukható) székek, dobozok, nagy táskák, nagy hátizsákok, teve hátizsákok (hidratáló hátizsákok), utazótáskák, sporttáskák;
(n) nagyobb mennyiségű papír és/vagy papírtekercs;
(O) mechanikusan működtetett zajkeltő eszközök, például megafonok, gáznyomásos fanfárok;
(p) lézeres mutatók;
(q) Fényképezőgépek, kivéve a „zsebkamerák és a kereskedelmi forgalomban kapható, fényképező funkcióval rendelkező okostelefonok“, videokamerák vagy más hang- vagy képfelvevő eszközök;
(r) Kerékpárok, gördeszkák, kígyódeszkák, görkorcsolyák, robogók, kickboardok, Segwayek és hasonló járművek;
(s) egyéb olyan tárgyak, amelyek veszélyeztethetik az egyes művészek, a rendezvény vagy a szervező biztonságát és/vagy hírnevét.
(t) A fesztiválsátrakban és az alpesi legelőkön a sörasztalokon állni szigorúan tilos.
7.3. A szervező kifejezett engedélye nélkül tilos a rendezvény területére belépni:
(a) a szervező előzetes írásbeli (levél, fax, e-mail) engedélye nélkül árukat és jegyeket árulni, nyomtatványokat terjeszteni és gyűjtést végezni, valamint egyéb promóciós vagy kereskedelmi tevékenységet folytatni;
(b) bármilyen tárgy kidobása vagy bármilyen folyadék kiömlése, különösen, ha ez más emberek irányába történik;
c) tüzet gyújtani, tűzijátékot, fáklyát, füstport, füstbombát vagy egyéb pirotechnikai tárgyat felgyújtani vagy lőni;
d) politikai propaganda és akciók, rasszista, idegengyűlölő, jobboldali radikális vagy szlogenek és emblémák kifejezésére vagy terjesztésére;
(e) olyan módon viselkedni, amelyet mások provokatívnak, fenyegetőnek, diszkriminatívnak vagy sértőnek értelmezhetnek;
f) olyan helyzetet teremteni, amely saját vagy mások életét vagy biztonságát veszélyezteti, vagy más személyt bármilyen módon veszélyeztet;
(G) bármikor személyi sérülést vagy anyagi kárt okozni;
(h) nem általános használatra szánt épületek és létesítmények,
különösen a homlokzatok, kerítések, fotelek, padok, asztalok, falak, kerítések, korlátok, világítási rendszerek, kameraállványok, fák, mindenféle árbocok, tetők, díszítések vagy hasonlók megmászása, megmászása vagy átmászása;
(én) belépni olyan területekre (pl. rendezvénytermek, VIP- és médiaterületek stb.), amelyek a nagyközönség számára nem engedélyezettek, vagy amelyek belépési engedélye nem vonatkozik ezekre a területekre;
(j) a közlekedési területek, gyalogutak és felhajtók, a látogatói területek megközelítési és kijárati útvonalai, valamint a menekülési útvonalak korlátozása, elzárása vagy károsítása;
k) szerkezetek, létesítmények, kerítések vagy utak címkézésére, festésére vagy ragasztására;
(l) az illemhelyen kívül könnyíteni magukon, vagy elhagyni a rendezvény helyszínét
a tárgyak - hulladék, csomagolás, üres tárolóedények stb. - kidobásával;
(m) túlzott mennyiségű alkohol fogyasztása;
(n) Dohányzás a dohányzás tilalmával megjelölt helyeken.
7.3. A házirend és az oldal szabályainak megsértése az alábbiak szerint büntetendő:
(a) A látogatót kiutasítják a rendezvény helyszínéről;
(b) a szervező a látogatót a rendezvény idejére (a szervező döntése szerint akár több rendezvénynapra is) kitiltja a helyiségekből;
c) a lakóhelyi jogok jogosultjának jogait - különösen a kártérítési igények érvényesítését - nem érinti;
d) A jelen Házirendben és a Rendezvényhelyszín-használati Szabályzatban a rendezvény résztvevőire a rendezvényhelyszín üzemeltetése és használata tekintetében előírt magatartási és tartózkodási kötelezettségek megszegése a Bécsi Rendezvénytörvény 32. § (3) bekezdése szerint büntetendő.
8. AKADÁLYMENTES MOBILITÁSÄT KEREKESSZÉKESEK SZÁMÁRA
Mindig arra törekszünk, hogy a mozgáskorlátozottak számára a lehető legkellemesebbé tegyük a Wiener Kaiser Wiesn látogatását. Ezért mindhárom fesztiválsátor rendelkezik kerekesszékeseknek fenntartott helyekkel és mozgássérült WC-kkel. A „Kaktus Alm“-ban van egy rámpa, kerekesszékesek számára fenntartott helyek (kültéri terület) és egy mozgássérült WC.
Felügyelőink és biztonsági személyzetünk természetesen készséggel áll a rendelkezésére.
9. EGYÉB
9.1. Kizárólag az osztrák jog alkalmazandó, az áruk nemzetközi adásvételi szerződéseiről szóló ENSZ-egyezmény kizárásával.
9.2. A rendezvényhelyszínt folyamatosan takarítják; az alaptakarítás a nyitvatartási időn kívül történik.
9.3. A helyszínt alkonyattól a vendégek távozásáig kivilágítják.
9.4. A helyszín teljes egészében biztosított.
9.5. Amennyiben egy vagy több rendelkezés érvénytelen vagy érvénytelenné válik, ez nem érinti a többi rendelkezés érvényességét.
9.6. A szervező jogosult a jelen házirendet bármikor, indoklás nélkül módosítani, kiegészíteni és kiigazítani. A módosított házirend a közzététel vagy a rendezvény helyszíne előtt/helyszínen történő kifüggesztés napjától érvényes, és azt a látogatók kifejezetten tudomásul veszik.
9.7. Zusätzlich weisen wir darauf hin, dass am 25. und 26. September sowie am 2. & 3. und 9. & 10. Oktober in der Gasteiner Alm und Schladming -Dachstein Hohenhaus Tenne ein Musikbeitrag in der Höhe von € 10,00 pro Person und in der Kaktus Alm und Almdudler Alm ein Musikbeitrag von € 15.00 zu zahlen ist. Dieser wird vorab verrechnet.
10. BEFIZETÉS
2025. január 1. óta Ausztriában egyirányú betétdíj van érvényben, amelyet minden 0,1-3 liter űrtartalmú zárt műanyag vagy fém italcsomagolás után kell fizetni. Az egyszeri betétdíjas termékek az osztrák betétdíjas logóval vannak ellátva. A betétdíj 25 cent, amely biztosítja a palackok és dobozok visszavételét. A betétdíj minden palackra és dobozra azonos.
Azoknak a vendéglátóipari egységeknek, amelyekből az eldobható italcsomagolásokat általában nem viszik el, nem kell betétdíjat gyűjteniük és fizetniük a helyszínen maradó eldobható italcsomagolások után. Ezen túlmenően nincs visszavételi kötelezettségük sem.
A betét visszaszolgáltatásának előfeltétele, hogy az osztrák betétlogó és a vonalkód (EAN-kód) egyértelműen felismerhető legyen. A palack vagy doboz visszaküldésekor ezért üresnek, nem zúzottnak kell lennie, és a csomagoláson lévő címkének meg kell jelennie és olvashatónak kell lennie.
Am Festgelände der Wiener Kaiser Wiesn GmbH werden Rückgabebehälter aufgestellt, wo die BesucherInnen das Pfandgut abgeben, wobei der Pfandwert von 25 Cent einer karitativen Einrichtung zugutekommen und der Gesamterlös nach Ende der Wiener Kaiser Wiesn 2026 übergeben wird.
11. ENGEDÉLYEZÉS
A bécsi rendezvényekről szóló törvény 27. §-a szerinti felhatalmazás, 2020.
A szóban forgó ház- és helyiségszabályzatot a földtulajdonos és a Kaiser Wiesn szervezője adta ki, és a 36. számú Városi Rendezvények Osztálya hagyta jóvá.
HOZZÁFÉRHETŐSÉG WÄAZ ESEMÉNY ALATT
Wiener Kaiser Wiesn GmbH,
+43 1 534 70 86 481
office@kaiserwiesn.at
MELLÉKLET A HÁZSZABÁLYZATHOZ
12 FELELŐSSÉG
12.1. Minden látogató a rendezvény területére való belépéstől kezdve kifejezetten elfogadja a jelen ház- és helyiségszabályzatot, és vállalja annak betartását, különösen a szervező vagy a szervezőnek dolgozó személyek, különösen a biztonsági személyzet utasításainak követését. Bármilyen kifogást időben és írásban kell benyújtani a szervező vezetőségéhez. Ennek az írásbeli követelménynek egyszerű postai levelezéssel is eleget lehet tenni.
Az e-mailben vagy faxon történő közlés nem felel meg az írásbeliség követelményének, kivéve, ha a címzett kifejezetten beleegyezik, hogy ugyanígy beleegyezik. A házirend és a helyszínre vonatkozó szabályok a rendezvény helyszínének utolsó látogató általi elhagyásáig érvényesek.
12.2. A rendezvény területére belépő bármely személy felelősséggel tartozik a szervezővel vagy a rendezvény területének, illetve a megrongált tárgynak a tulajdonosával szemben a rendezvény területének - beleértve a mellékterületeket és az ott található tárgyakat - általa vagy neki felróható személyek által okozott károkért, rongálásokért, illetve jelentős vagy undorító szennyeződésekért.
12.3. A rendezvény területére belépő személyek tudomásul veszik, hogy saját felelősségükre tartózkodnak a rendezvény területén és annak környékén, és hogy a szervező vagy más érintett személyek és szervek nem vállalnak felelősséget a rendezvényen való részvételből eredő kockázatokért, veszélyekért vagy veszteségekért, beleértve a személyi sérüléseket, a magántulajdonban okozott károkat, a magántulajdon elvesztését vagy egyéb eseményeket, függetlenül attól, hogy ezek az események a látogatás előtt, alatt vagy után következnek be, kivéve a szervező súlyos gondatlanságából és/vagy szándékos kötelezettségszegéséből eredő eseményeket.
12.4. Minden balesetet vagy kárt azonnal jelenteni kell a szervezőnek a Wiener Kaiser Wiesn GmbH, Windmühlgasse 26 / 3 Stock, 1060 Bécs, telefon: + 43 (1) 534 70 86 481, e-mail: office@kaiserwiesn.at - még akkor is, ha a látogató köteles a kárt maga elhárítani.
13. HASZNOSÍTÁSI JOGOK - HANG- ÉS KÉPFELVÉTELEK
A szervező fenntartja a jogot, hogy a rendezvény népszerűsítése és a dokumentáció céljából hang- és képfelvételeket készítsen és tegyen közzé, feltéve, hogy a látogató jogos érdekei nem sérülnek. A tárolás megfelel a DSG 13. §-ban foglalt rendelkezéseknek. A szervező fenntartja a jogot, hogy a rendezvény teljes helyszínét vagy annak egyes részeit biztonsági és dokumentációs okokból videorendszerrel megfigyelje és rögzítse.
A rendezvény helyszínére belépő személyek tudomásul veszik, hogy - a szervező írásbeli (levél, fax, e-mail) engedélye hiányában - kizárólag magáncélú felhasználásra készíthetnek és/vagy továbbíthatnak hang- és/vagy képfelvételeket és/vagy leírásokat a rendezvény helyszínéről vagy a látott előadásokról, illetve a rendezvény egészéről. Szigorúan tilos az interneten, rádióban, televízióban vagy bármely más jelenlegi és/vagy jövőbeni médiumon keresztül a rendezvényről vagy a rendezvény helyszínén belüli egyes előadásokról készült hang- és/vagy képanyagot és/vagy leírást részben vagy egészben hozzáférhetővé tenni, vagy más személyeknek ilyen tevékenység végzésében segítséget nyújtani.














































